متن و ترجمه آهنگ Lose Yourself از Eminem

Lose Yourself
:Intro
Look , if you had one shot , and one opportunity
To seize everything you ever wanted in one moment
!?Would you capture it or just let it slip
ببین، اگه تو یک شانس و یک فرصت
برای بدست آوردن اون چیز هایی که همیشه میخواستی داشتی
تو یک لحظه چه تصمیمی میگرفتی
ازش استفاده میکردی یا فقط از دست میدادی؟!
[:Verse 1]
yo , His palms are sweaty , knees weak , arms are heavy
Therersquo;s vomit on his sweater already , momrsquo;s spaghetti
Hersquo;s nervous , but on the surface he looks calm and ready
To drop bombs , but he keeps on forgetting
What he wrote down , the whole crowd goes so loud
کف دستاش خیس خیسِزانو هاش ضعیف، ولی بازو هاش قوی
اسپاگتی مادرش رو روی دسمالش بالا آورده
اعصابش خورد، ولی در ظاهر خونسرد و آماده برای تردن
ولی فراموش کرده که چی نوشته، جمیعت فریاد ن به طرفش دارن میان
He opens his mouth , but the words wonrsquo;t come out
Hersquo;s chokin how , everybodyrsquo;s jokin now
The clockrsquo;s run out , timersquo;s up , over blau
Snap back to reality , Oh there goes gravity
Oh there goes rabbit , he choked
دهنشو باز میکنه، ولی کلمات بیرون نمیاد
زبونش گرفته، همه دارن بهش میخندن
زمان در حالِ گذرِ، وقت تمام شد
ضربه میزنه به واقعیت، و به اعتباری که رفته
اوه رابیت اونجاست و زبونش گرفته
Hersquo;s so mad , but he wonrsquo;t give up that easy
No, He wonrsquo;t have it
he knows his whole back's to these ropes
It donrsquo;t matter , hersquo;s dope
He knows that , but hersquo;s broke
Hersquo;s so stagnant he knows
خیلی عصبانیِ، ولی به همین راحتی ها بیخیال نمیشه
نه، بیخیال نمیشه
میدونه که راهِ برگشتی نیست و راهش به این طناب گره خورده
مهم نیست که اون چقد خوبه!
میدونه اینو، ولی از درون شکسته
میدونه که جلوی همه خرد شده
When he goes back to this mobile home
thatrsquo;s when itrsquo;s Back to the lab again
yo This ol' rap shit
He better go capture this moment and hope it donrsquo;t pass him
وقتی به خانۀ کوچیکش برمیگرده، انگار دوباره به آزمایشگاه برگشته
اون مثه یه موش آزمایشگاهی اسیر شده
اون بهتره بره و از فرصت هاش استفاده کنه و امیدوار باشه از دستشون نمیده
[:Hook]
You better lose yourself in the music , the moment
You own it, you better never let it go
You only get one shot , do not miss your chance to blow
Cause opportunity comes once in a lifetime
تو بهتره خودتُ با موسیقی یکی کنی، این لحظه
مالِ توئه، بهتره هرگز از دستش ندی
تو فقط یک شانس داری، نذار تنها شانست از دست بره
چون این فرصت فقط یک بار تو زندگی رخ میده
[:Verse 2]
This soulrsquo;s escaping , through this hole that is gaping
This world is mine for the taking , Make me king
as we move toward a , new world order
A normal life is boring but superstardomrsquo;s
close to post mortem It only grows harder
این روح از بدن جدا شده فرار کرده از حفرۀ دهانم
این دنیا ماله منه، برای گرفتنش، از من یک پادشاه میسازه
هر چقدر که ما بریم جلو، دنیای جدیدتری ساخته میشه
این زندگی عادی دیگه یکنواخت شده، اما ستاره شدن هم به مردن نزدیک میشه
این فقط باعث میشه زندگی سخت تر بشه
homie grows hotter , He blows it's all over
these hoes is all on him , Coast to coast shows
hersquo;s known as the globetrotter
Lonely roads , God only knows
Hersquo;s grown farther from home , hersquo;s no father
He goes home and barely knows his own daughter
فقط اشتباهات باعثِ بدبختیا میشن
او به عنوان یک گلوبتراتر شناخته شده
جادۀ تنهایی رو فقط خدا میدونه
او دور از خونه بزرگ شده بدونه هیچ پدری
میره خونه و به زور دختر خودشو میشناسه
But hold your nose 'cause here goes the cold water
These hoes don't want him no mo', he's cold product
They moved on to the next schmoe who flows
He nose dove and sold nada
So the soap opera is told and unfolds
I suppose it's old partner, but the beat goes on
Da da dum da dum da da
ولی خب نفس هاتونو نگه دارین چون از اینجا میخواد آب سردی رد شه
دیگه ها هم اونُ نمیخوان، سرد شده
طرفدارا دارن میرن سمت حریفِ احمقم که
با شعراش داره منُ اذیت میکنه
ولی هنوز هستم و صدای قلبم رو که داره دا دا دم دووم میکنه میشنوم
[:Hook]
You better lose yourself in the music , the moment
You own it, you better never let it go
You only get one shot , do not miss your chance to blow
Cause opportunity comes once in a lifetime
تو بهتره خودتُ با موسیقی یکی کنی، این لحظه
مالِ توئه، بهتره هرگز از دستش ندی
تو فقط یک شانس داری، نذار تنها شانست از دست بره
چون این فرصت فقط یک بار تو زندگی رخ میده
[:Verse 3]
No more games , I'm a change what you call rage
Tear this motherfucking roof off like two dogs caged
I was playing in the beginning, the mood all changed
I been chewed up , and spit out, and booed off stage
But I kept rhyming and step writin' the next cypher
بازی دیگه بسته من عوض شدم، میگی چی عصبیم کرده؟
اشک این مادر*** که روی پشت بوم مثه دوتا سگ گیر اوفتادن
من از اول شروع میکنم ولی الان وضیعت فرق کرده
تف میندازم روی اونایی که منو روی صحنه مسخره کردن
و ادامه میدم به فاقیه بازی، برای سایفر (فری استایل) بعدی
Best believe somebody's paying the pied piper
All the pain inside amplified by the
Fact that I can't get by with my nine to five
And I can't provide the right type of life for my family
Cause man , these Goddamn food stamps don't buy diapers
دیگه بهترین چیزی که هر کسی میتونه به من بده چند ورق کاغذِ
همۀ دردم از واقعیتیِ که هرگز نمیتونم از ساعت نه تا پنچ کار نکنم
و هنوز نمیتونم یه شعر درست حسابی بنویسم از زندگی برای خانوادم
چونکه مرد، با این کوپن های لعنتی نمیشه یک غذای خوب خرید
And it's no movie, there's no Mekhi Phifer, this is my life
And these times are so hard and it's getting even harder
Trying to feed and water my seed, plus
Teeter totter caught up between being a father and a prima donna
Baby mama drama's screaming on and
و این فقط یه فیلم نیست، که توش"میکی پیفر" باشه
این داستان زندگی منه، که اون زمان خیلی سخت گذشت، حتی سخت تر هم شد
وقتی تلاش میکنیبرا آب و غذا دادنِ بچه ات، به علاوه
اینکه گرفتارِ بالا پایین و تلو خوردنش
Too much for me to wanna
Stay in one spot, another day of monotony
Has gotten me to the point , I'm like a snail
I've got to formulate a plot or end up in jail or shot
Success is my only motherfucking option, failure's not
برای من خیلی زیاده که بخوام
بمونم تو یک رونده یکنواخت و روزامو یکنواخت سر کنم
گرفتی منظورمو، من مثه یک حون ام
که فرمول طراحی میکنم یا آخرش زندان میافتم یا گلوله
موفقیت تنها انتخابِ منه، شکست نیست
Mom , I love you, but this trailer's got to go
I cannot grow old in Salem's Lot
So here I go is my shot.
Feet fail me not 'cause maybe the only opportunity that I got
مامان دوست دارم، ولی دیگه باید برم دنبال هدفم
بیشتر از این دیگه نمیتونم اینجا بمونم
پس اینجا میرم، این تنها فرصتِ منه
نمیخوام شکست بخورم چون شاید این آخرین فرصتِ من باشه
باید استفاده کنم ازش
:Hook
You better lose yourself in the music , the moment
You own it, you better never let it go
You only get one shot , do not miss your chance to blow
Cause opportunity comes once in a lifetime
تو بهتره خودتُ با موسیقی یکی کنی، این لحظه
مالِ توئه، بهتره هرگز از دستش ندی
تو فقط یک شانس داری، نذار تنها شانست از دست بره
چون این فرصت فقط یک بار تو زندگی رخ میده
You can do anything you set your mind to , man
تو میتونی هر کاری که توی ذهنتِ رو انجام بدی، مرد

نقد نصیر مشکوری: ردپای ایلومیناتی در جلد آهنگ تانک های صورتی کاردو از آلبوم کوتاه 1

نقد و بررسی آهنگ دیدگاه از حصین (منتقد: امیر حسین)

نقد آهنگ لال از یاس (دیس و اعلام جنگ یاس به همه)

نقد و بررسی سورنا آهنگ مهران تحلیل ali sorena mehran

نقد آهنگ راک ا چاک از پیشرو و هیدن (منتقد : امیر حسین مرادی مقدم)

نقد+تحلیل آلبوم بهرام گذار

فول آلبوم کاردو رپر | دانلود تمام آهنگ های کاردو خواننده | Kaardo Songs Free Download

s ,the ,to ,you ,he ,it ,hersquo s ,فقط یک ,you better ,lose yourself ,از دست ,مالِ توئه، بهتره ,cause opportunity comes ,blow cause opportunity
مشخصات
آخرین مطالب این وبلاگ
آخرین جستجو ها